Native Speaker deutsch-englisch
Zufriedene Kunden und Kundinnen dank einwandfreier Texte und professioneller Übersetzungen durch eine Muttersprachlerin – in Ausgangs- und Zielsprache
Sie möchten, dass Interessierte auf Ihrer Internetpräsenz technisch fehlerfreie und verständliche Beschreibungen vorfinden? Sie erwarten von einer Übersetzung, dass sie nicht mal eben maschinell getätigt, sondern von einem Profi durchgeführt und überprüft wurde?
Ich bin Expertin für technische Themen, speziell in den Bereichen Lagerungstechnik und Industrieautomation. Ich habe british.korrekt im Jahr 2016 gegründet und bin seitdem für Auftraggeber aus diesem Sektor tätig. Aufgrund meiner doppelten Staatsangehörigkeit bin ich zweisprachig aufgewachsen (deutsch/englisch) und bearbeite daher englische und deutsche Übersetzungs- und Korrekturaufträge auf muttersprachlichem Niveau.
Gerne übernehme ich das Korrigieren Ihrer Dokumente und agiere als Testleserin. So prüfe ich den Text nicht nur auf Rechtschreibung und Grammatik, sondern auch auf inhaltliche Stimmigkeit und Verständlichkeit.
Selbstverständlich achte ich auch beim Übersetzen darauf, dass alles Sinn ergibt, merke problematische Stellen im Format (Inkonsistenzen bei Zahlen, unschöne Ausrichtungen etc.) im Original oder sprachliche Fehler im Ausgangstext an und gebe Anregungen im Hinblick auf Verbesserungsmöglichkeiten.